韓国語URL vs 英語URL:韓国語URLはもう使わないでください
WPlaybookのIsaacです。今日の記事は、大切だけれど少し頑固なWPlaybookコミュニティのメンバーに向けた、特別なSEOガイドです。初心者がWordPressブログを作り始めると、たいていRank Mathを見ながら記事を書くようになります。「SEOにすごく良いらしい」「これを使えば1位になれるらしい」と聞いて、いわゆる“Rank Math症候群”にかかるわけです。Rank Math自体は良いプラグインですが、その影響で韓国語URLにこだわる人が出てきます。この記事は、まさにその人たちのために書きました。
韓国語URL vs 英語URL
この記事で伝えたいことは1つだけです。URLは英語が勝ちます。
すでに英語URLを使っているなら、そのままで大丈夫です。もし韓国語URLを使っているなら、なぜ避けるべきなのかを説明します。
韓国語URLは使わないでください。英語URLを使いましょう。
WPlaybook
WPlaybook
韓国語URLに関する誤解
多くの人が韓国語URLを使う理由は、Rank MathがURL内にキーワードが含まれているかをチェックするからです。 その結果、フォーカスキーワードを入れてSEOスコアを上げようとして、韓国語URLを使ってしまいます。
ここで1つ質問です。URLに韓国語キーワードを含めると、実際に順位が上がるのでしょうか?答えは半分正しく、半分間違いです。なぜなら、質問そのものがずれているからです。本来の質問はこうです。
URLにキーワードを含めることは検索順位に役立つのか?
この答えは、はい、役立ちますです。
違いが分かりますか?海外のブロガーは、Googleがほぼ唯一の検索エンジンである環境で、Google上位表示の方法を徹底的に研究しています。そうした人たちをSEO専門家と呼びます。
ある海外SEOの研究グループは、同じキーワードを扱う記事を、URLにキーワードを含めた場合と含めない場合で作成し、検索順位を比較しました。結果は次のとおりです。

この結果を見ると、「やはり影響があるのか」と感じます。ところが、Google検索チームのJohn Mueller氏は次のように投稿しています。
URL内のキーワードにこだわる必要はありません。モバイルではほとんど見えません。
John Mueller:Google Search Team Lead
WPlaybookのURLキーワード解釈
では、結局どう考えればよいのでしょうか。Google検索チームの多くの発言に共通しているのは、URLがコンテンツの意味を反映していることは望ましいという点です。つまりGoogleがページをクロールして順位を判断するとき、URLが伝える意味も理解しようとするということです。
では、Googlebotは韓国語で書かれたURLの意味を、英語URLと同じ精度で理解できるでしょうか。答えは分かりますよね。
そのため、コンテンツ内容を正しく反映した英語URLを使っているなら、Google順位で不利になる理由はありません。むしろ個人的には、英語URLのほうが有利に働く可能性すらあると考えています。
- WPlaybookを見てください。英語URLを使っていますが、Google上位に問題なく表示されています。
韓国語URLのデメリット
韓国語URLには、正直かなり多くのデメリットがあります。特に分かりやすいのは、URLを共有するときに文字列が崩れてしまうことです。

問題はそれだけではありません。韓国語URLを使うことが、ブログの収益管理にまで影響する可能性があることを知っていますか?
これはAdSense最適化講座で詳しく説明している内容ですが、ここまで読んだ方のために少しだけヒントを出します。AdSenseにはURLを登録し、各URLがどれくらい収益を生んでいるかを追跡できる機能があります。ところが韓国語URLを使うと、そのシステム上でもURLが崩れてしまうことがあります。つまり、どの記事が実際に収益を生んでいるのかを把握しにくくなるのです。
この話は、別の記事で詳しく扱います。
まとめ
今回は、韓国語URLを使うべきではない理由と、URLをどのように作るべきかを説明しました。今日からは例外なく英語URLを使い、記事タイトルの意味が明確に伝わるURLにすることをルールにしてください。忘れないようにしましょう。
